请选择 目标期刊
最新录用
基于网络教学平台的高职翻译作坊教学模式研究 下载:25 浏览:319
摘要:
21世纪的翻译工作坊教学需与信息化媒介相结合。文章探讨了基于网络教学平台的高职翻译工作坊的总体构建,从课前研讨和协同式翻译、课中成果交流、课后项目总结和经验分享等三个教学阶段,介绍了具体实施方案,并辅以相应的案例教学。实践表明,坚持师生双方的角色和作用,注重翻译实践与理论知识的紧密融合,做好对学生的过程化监控,能最大程度地发挥信息化翻译工作坊教学效果。
三角洲城市雨洪规划研究——以新奥尔良“Dutch Dialogues”工作坊为例 下载:56 浏览:478
摘要:
三角洲城市是一个综合、复杂的人工—自然系统。基于传统工程调控理念下的集中式排洪模式忽略了城市结构与地形条件的制约,在处理三角洲城市雨洪问题时会产生若干问题。该文回顾了2008新奥尔良"Dutch Dialogue"工作坊,提出其核心亮点在于突破传统理念的束缚,由雨洪规划为调控手段实现城市结构、地形与排水设施的协同,利用新的城市蓝绿发展网络以及新的雨洪管理分区作为城市发展的基本骨架,为三角洲城市解决雨洪问题提供了新的视角。
工作坊教学模式的构建与实施——基于专业学位教育的研究 下载:66 浏览:409
摘要:
目前的专业学位研究生教育存在学术化倾向突出、理论教学偏多、实践训练偏少、与行业接轨不够等问题,造成学生实践能力培养不足。基于真实项目和行业案例的工作坊教学,具有综合性、实践性、参与性和学生主体性等特点,是培养专业学位研究生实践能力的一种有效途径。为此,本研究在翻译硕士专业学位研究生的"翻译工作坊"课程中开展教学探索,确立了培养学生专业精神、合作精神和学习精神的课程理念,选取真实翻译项目,按照翻译工作流程和不同工作角色实施教学。基于"翻译工作坊"教学实践,提出在相关专业开展工作坊教学的建议:课程设计应模拟真实工作场景;项目的设定要将阶段性任务和最终要求明确化、具体化;教学要充分发挥学生的主体性;教师要引导学生在教学过程中不断地进行总结和反思。
国培项目县“造血式”培训路径探索——以北京大学国培工作坊项目为例 下载:18 浏览:262
摘要:
第一周期的国培以"输血式"培训为主,新一周期的国培管理重心下移,项目县成为除培训院校(机构)之外的国培实施主体。在这种新模式下,培训如何从"输血式"向"造血式"转变?北京大学提出了国培项目县"造血式"培训的实现路径:找准项目县真实需求—发挥行政部门领导力—促进种子教师锐变—带动一线教师成长—提炼优秀培训经验,并阐述北京大学国培工作坊项目在清徐县的具体实施过程,案例的成功实施验证了"造血式"培训路径的可行性,同时也丰富了教师培训的理论与实践成果。
浅谈壮民族文化在小学美术教学中传承与创新融合——以五色糯五色梦工作坊为例 下载:63 浏览:755
摘要:
壮族是中国各大族群中一枚灿烂的珍珠,它所具有的特殊的文化传统与美术形态,历来受到世人的青睐和重视。在小学美术教学中,对学生进行审美、创造与继承等方面具有十分重要的意义。在当今全球化、现代化的大环境下,怎样在小学美术教育中渗透出民族文化的精华,让孩子们通过美术的鉴赏与创造,传承并创新壮民族的文化,是一个很有价值的话题。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2