请选择 目标期刊

戏曲字幕翻译中文化词及修辞的翻译探讨——以青春版《牡丹亭》为例 下载:54 浏览:493

蔡演 《英语教学》 2019年10期

摘要: 本文以李林德青春版《牡丹亭》的字幕译本为例,对其中文化词及修辞的英译作简要分析,探讨因字幕翻译的特殊性,李林德译本选取的翻译策略,为戏曲字幕译本的翻译研究提供一些借鉴。

[1/1]
在线客服::点击联系客服
联系电话::00852-39622725
客服邮箱::service@ccnpub.com
投诉举报::feedback@ccnpub.com
人工客服

工作时间(9:00-18:00)
官方公众号

科技成果·全球共享