摘要: 初中阶段是学生学习的一个重要的阶段,对于学生情感的培养也很重要,所以在进行教学的过程中,老师应该根据学生的实际情况,培养学生各个方面的能力,以便能够促进学生健康成长,得到全方面的发展。在以往的教学理念中,对于教学的模式太过单一,总是让学生被动学习,没有办法调动学生对于学习的积极性。通过多元化的教学模式,能够让学生自主的进行学习,帮助学生健康成长,有助于新课改的实现。
摘要: 语文作为一门综合性与实践性并存的学科,在对学生文学素养提升上具有至关重要的作用。随着新课改的逐渐提出与实施,明确指出小学语文的教学目标与方向,注重学生热爱祖国、热爱集体、热爱生活等思想感情的培养。然而语文教学中的“小古文”朗读教学就是让学生了解文言文语言与魅力,为后期文言文学习奠定基础。本文主要以教材内容作为案例分析,进而提出小学语文“小古文”朗读教学效率提升的策略,希望给相关人员提供参考建议。
摘要: 在英语翻译的过程之中翻译者个人必须要注重个性化的调整以及分析,了解不同翻译文本的具体内涵和要求,尽量避免望文生义以及逻辑性的错误,准确利用英语来表达个人的真实意见和看法,保障翻译的准确性以及生动性。
摘要: 本文以衔接理论为依据,提出英汉翻译中语法衔接的手段,包括照应、替代、省略以及连接等四种。将英汉翻译中的四种语法衔接手段应用到具体翻译实践中,以案例支撑来了解不同语法衔接手段的基本特征,为翻译实践提供保障。
摘要: 几千年来,古今中外的学者都试图对翻译“忠实观”进行探究,试图弄清其静态和动态的内涵。本文试图通过对翻译“忠实”,即翻译之“信”研究的概述,反思其研究成果。