请选择 目标期刊
最新录用
汉英机器翻译错误类型及其对策 下载:411 浏览:3236
摘要:
通过对比机器翻译和人工翻译,本文对机器翻译错误类型的具体分析,从词汇、语法和话语的角度总结了相应的译后编辑方法,为机器翻译和译后编辑的研究提供了一些参考。
人工智能机器翻译发展下,高校翻译专业何去何从? 下载:188 浏览:2330
摘要:
近年来,人工智能(Artificial Intelligence,简称AI)发展的如火如荼,对各行各业的发展都有着深刻的影响,对个别行业带来的冲击不容小觑,甚至许多人宣扬,人工智能将会抢走一些人的饭碗,让人失业。就连高智能的翻译行业,都开始对人工智能有所忌惮。此前,就有00后英语系新生担心AI抢饭碗要退学。那么AI机器翻译到底有何优势,会让业界人士忧心忡忡呢?翻译人员真的会被抢走饭碗吗?为了避免让人工智能抢占风头,人工智能发展下,高校翻译专业及行业又该何去何从呢?本文将对以上问题进行探讨。
基于神经网络智能翻译模型研究 下载:158 浏览:2227
摘要:
随着人工智能在自然语言处理上的不断进步,本文简要介绍了翻译的发展,结合神经网络智能翻译模型,对机器翻译系统模型进行了说明,并引入了神经网络技术优化模型运行的稳定性。传统的机器翻译模型性能受限于双语平行语料库的规模,提出了一种联合EM算法的自动语料扩充方法,利用EM算法对Transformer模型进行优化,降低了训练代价,并且提高了翻译的准确性。
[1/1]

版权所有 © 2025 世纪中文出版社  京ICP备2024086036号-2