文学研究
文学研究
《文学研究》系开放获取期刊,主要刊登古今文学流派、文学现象、文学创作、文学欣赏及中外文学比较等方面的学术研究论文,以及书评和学术消息等。本刊支持思想创新、学术创新,倡导科学,繁荣学术,集学术性、思想性为一体,旨在给世界范围内的科学家、学者、科研人员提供一个传播、分享和讨论文学领域内不同方向问题与成果的学术交流平台。

ISSN: 3079-1235

《文学研究》在线投稿系统

*文章题目:
*作者姓名:
*电子邮箱:
*通讯地址:
*联系方式:

  备      注:

*上传稿件:

支持上传.doc,.docx,.pdf,.txt,.wps文件

投稿须知:

1、审稿结果将于1~7个工作日以邮件告知,请注意查收(包含录用通知书、审稿意见、知网CNKI查重报告)。

2、提交投稿后,若7个工作日之内未接到录用通知,则说明该文章未被录用,请另投他刊。

3、凡投寄本刊稿件,如在内容上有侵权行为或不妥之处,均应文责自负。本刊有权对来稿进行文字编辑、加工和修改,如不同意,请附说明,以便妥善处理。

4、多作者文稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序,通知用稿后不再改动。

5、凡投往本刊稿件一经录用发表,其版权归本刊所有。

6、本刊已全文录入中国知网、万方、维普等数据库,如作者不同意被收录,请提前申明,未申明者,本刊一律视为同意被收录。

7、请勿一稿多投。



提示文字!

注:我们将于1~7个工作日告知您审稿结果,请耐心等待;

您也可以在官网首页点击“查看投稿进度”输入文章题目,查询稿件实时进程。


  • 探究我国现代散文英译本中的翻译美学——以张培基《差不多先生传》为例 下载:412 浏览:3207
  • 刘艺红 魏琦 申红 《文学研究》 2021年8期
  • 摘要:
    翻译美学理论是我国翻译理论必不可少的一部分,在现代散文翻译过程中相当重要。现代散文体裁不同于其他文体,故而译者在翻译时既要做到忠实、达意,还要从原文背景、原文作者、语言差异、散文文体特征出发,尽己所能表现现代散文之美。可是,译者应如何通过译文中表现出原文中的美呢?基于此,本文从翻译美学角度出发,以张培基先生英译本《差不多先生传》为例,通过分类分析例举法,分析翻译美学该译本中的体现。进而总结出一些散文翻译方法,供广大译者及读者参考,以此提高我国现代散文翻译质量。
  • 探讨小学语文儿童文学教学策略 下载:416 浏览:3139
  • ​杨育芬 《文学研究》 2021年8期
  • 摘要:
    小学是学生学习的重要阶段。它开启了学生的智慧,决定了他们的未来。因此,小学教育改革也受到了国家和社会的关注。如何更有效地让学生深入理解和吸收,是改革的重点。因此,利用儿童文学进行启蒙教学是一个很好的选择。本文对儿童文学在小学语文教学中的应用进行了全面的分析,希望能对今后小学语文教育起到一定的促进作用。
加入编委加入审稿人
文学研究  期刊指标
出版年份 2018-2025
发文量 676
访问量 162208
下载量 76051
总被引次数 627
影响因子 1.205
为你推荐