中国文学
中国文学
《中国文学》系开放获取期刊,主要刊登我国古今文学流派、文学现象、文学创作、文学欣赏及中外文学比较等方面的学术研究论文,以及书评和学术消息等。本刊支持思想创新、学术创新,倡导科学,繁荣学术,集学术性、思想性为一体,旨在给世界范围内的科学家、学者、科研人员提供一个传播、分享和讨论文学领域内不同方向问题与成果的学术交流平台。

ISSN: 3079-1227

《中国文学》在线投稿系统

*文章题目:
*作者姓名:
*电子邮箱:
*通讯地址:
*联系方式:

  备      注:

*上传稿件:

支持上传.doc,.docx,.pdf,.txt,.wps文件

投稿须知:

1、审稿结果将于1~7个工作日以邮件告知,请注意查收(包含录用通知书、审稿意见、知网CNKI查重报告)。

2、提交投稿后,若7个工作日之内未接到录用通知,则说明该文章未被录用,请另投他刊。

3、凡投寄本刊稿件,如在内容上有侵权行为或不妥之处,均应文责自负。本刊有权对来稿进行文字编辑、加工和修改,如不同意,请附说明,以便妥善处理。

4、多作者文稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序,通知用稿后不再改动。

5、凡投往本刊稿件一经录用发表,其版权归本刊所有。

6、本刊已全文录入中国知网、万方、维普等数据库,如作者不同意被收录,请提前申明,未申明者,本刊一律视为同意被收录。

7、请勿一稿多投。



提示文字!

注:我们将于1~7个工作日告知您审稿结果,请耐心等待;

您也可以在官网首页点击“查看投稿进度”输入文章题目,查询稿件实时进程。


  • 网络语言对汉语言文学发展影响分析 下载:180 浏览:2166
  • 曾志威 《中国文学》 2021年3期
  • 摘要:
    随着信息科学技术的快速发展,互联网已经在人们的工作和生活中得到了广泛普及。网络的使用给人们的生活带来了极大的便利,也为网络语言的产生提供了基础。汉语言文学作为我国文学发展的基础,网络语言的使用为其发展提供方便的同时,也给它的发展带来了前所未有的挑战。因此,要正视网络语言对汉语言文学发展的作用和意义,并且加大规范使用汉语言的力度,是现代社会汉语言文学发展的重要内容。
  • 人工智能机器翻译发展下,高校翻译专业何去何从? 下载:188 浏览:2275
  • 姜国会 《中国文学》 2021年3期
  • 摘要:
    近年来,人工智能(Artificial Intelligence,简称AI)发展的如火如荼,对各行各业的发展都有着深刻的影响,对个别行业带来的冲击不容小觑,甚至许多人宣扬,人工智能将会抢走一些人的饭碗,让人失业。就连高智能的翻译行业,都开始对人工智能有所忌惮。此前,就有00后英语系新生担心AI抢饭碗要退学。那么AI机器翻译到底有何优势,会让业界人士忧心忡忡呢?翻译人员真的会被抢走饭碗吗?为了避免让人工智能抢占风头,人工智能发展下,高校翻译专业及行业又该何去何从呢?本文将对以上问题进行探讨。
  • 大学英语四级翻译题型改革及其对大学英语教学的启示 下载:176 浏览:2190
  • 谢敏 《中国文学》 2021年3期
  • 摘要:
    英语四级考试中,翻译题型在难度上逐渐增加,对于学生翻译能力提出的要求逐渐提高。对于翻译能力来讲,可以将学生综合能力比较直接地反映出来,也是学生在经济全球化背景下需具备的一项重要技能。因此当前英语教学中,需加强对于翻译的重视程度,基于大学英语四级翻译题型做出的改革相应调整教学策略,使学生可以在四级考试中获得优异成绩,不断提升英语综合学习能力。
  • 生态翻译学视角下政府工作报告俄译分析 下载:169 浏览:2112
  • 蒋卓轩 《中国文学》 2021年3期
  • 摘要:
    生态翻译学作为一门新兴学科,为翻译理论的研究与发展注入了新的活力。生态翻译是由中国学者首次提出,具有中国本土化特色的原创性翻译理论。生态翻译学是通过生态学去研究翻译的学科,是一种将生态学和翻译学结合的跨学科研究。鉴于生态翻译学的研究价值,本文将系统详尽地阐述生态翻译学的主要内涵,分析“三维转换”原则在政府工作报告中的具体表现,力求为翻译的实践过程提供新思路。
加入编委加入审稿人
中国文学  期刊指标
出版年份 2018-2025
发文量 682
访问量 173687
下载量 58521
总被引次数 562
影响因子 1.813
为你推荐