高校英语翻译教学初探
黄河
生成PDF 清样下载 引用

复制成功

导出题录

参考文献( GB/T 7714-2015 ) 复制

黄河,. 高校英语翻译教学初探[J]. 中国文学,20224. DOI:10.12721/ccn.2022.157081.
摘要: 在高校英语教学中,翻译教学占有重要地位。培养学生的英语翻译能力,可以增强学生的跨文化意识,并增强学生的英语应用能力,激发学生学习英语的兴趣。但当前的高校英语翻译教学存在着一些问题。因此,教育工作者应当深入研究高校英语翻译教学现状,并探索加强英语翻译教学的措施。本文就此方面的问题展开论述。
关键词: 高校英语;翻译教学;现状
DOI:10.12721/ccn.2022.157081
基金资助:

语翻译教学是高校英语专业的重要教学内容,通过对学生英语翻译学习质量的评估,能够直接反应出学生在校英语学习的整体状况。然而就当前阶段的高校英语翻译教学情况来看,与以往相比英语翻译教学质量有所提升,师生对英语翻译教学的态度也有所改善,但与理想课堂教学目标相比,仍存在一定的差距。各类教学问题的存在,严重制约了高校英语翻译教学效果的改善,不利于英语综合型翻译人才的有效培育。作为一名高校英语教育工作者,我们有责任也有义务,结合自身工作实际,围绕现阶段高校英语翻译教学展开一番深入的研究与探讨。

一、高校英语翻译教学现状

(一)教学模式僵化

当前国内许多高校英语翻译教学模式僵化,由教师主导英语课的进程。在课堂上,教师向学生提供-篇英语短文或汉语短文,要求全班学生迅速进行翻译。全班学生翻译结束后,教师挑选出几个优秀学生的译文进行讲解,并评点译文中存在的缺陷;然后公布“标准答案”,要求全班学生将“标准答案”记熟。这种教学模式与初中英语课、小学英语课的教学模式没有太大的差别,但据调查,超过78%的高校英语教师在英语课上采用了这种教学模式(周永英,2020)。这种由教师主导的教学模式压抑了学生的主动性。在英语课上,学生只能被动进行英语翻译,无法与教师展开平等的对话、交流;也无法根据自已已有的知识、经验来构建新的知识结构。

(二)学生缺乏英语翻译意识

2018年,英语教学专家曾对国内数十所高校学生进行过-次网上调查。参与调查的学生共有1000人,涵盖大一到大三的学生。在全部接受调查的学生中,男生有464人,占比为46.4%;女生有536人,占比为53.6%。调查发现:有725名接受调查的学生对英语翻译缺乏兴趣(占比高达72.5%),有638名学生在英语课后从不看任何英语读物(占比为63.8%),还有许多学生表示现在只要能上网,他们便可使用百度在线翻译进行英语翻译,因此根本不需要劳神费力地培养自己的英语翻译能力(但这些学生根本没有注意到:百度在线翻译虽然可以进行英汉翻译,但翻译出来的句子却无法做到“信、雅、达”)。这说明当前大学生缺乏英语翻译意识,这也折射出当前大学生缺乏学习英语文化的兴趣(孙艳华等,2020)。

二、加强高校英语翻译教学的措施

(一)激发学生的兴趣

当前,以英语为母语的英国、美国、澳大利亚及加拿大等国都是主要发达国家。在这些发达国家中,人们的生活收人水平较高(2019年,英国人均GDP为4.87万美元;美国人均GDP为6.53万美元;加拿大人均GDP为5.13万美元)。同时人们的精神文化生活也比较丰富多彩,从罗宾·西克到贾斯汀·汀布莱克和蕾哈娜,一些英语歌手几乎每周都要推出几首流行世界的英语新歌,这些英语歌曲的销量往往能达到数百万,甚至上千万(徐宁,2020)。因此,英语国家的生活方式与流行文化对大学生有很强的吸引力。当前,许多大学生不喜欢上英语课,却沉湎于网络追英语剧集。因此,教师完全可以根据学生的这一特点,来激发学生学习英语翻译的兴趣。

(二)引导学生认识汉语文化与英语文化的差异

学生如果无法正确认识汉语文化与英语文化之间的差异,便很难进行精确、传神的英语翻译,更无法体会英语翻译的乐趣。因此,教师需要引导学生认识汉语文化与英语文化之间存在的差异。

教师通过引导学生进行思考,使学生们认识到汉语文化与英语文化之间存在的差异。然后,教师便 可以要求学生们主动阅读汉语文学名著与英语文学名著,提升学生的汉语文化素养与英语文化素养,再让学生尝试着将英语名著翻译成汉 语或将汉语名著翻译成英语。

(三)加强对学生翻译水平的认证和考核

对于很多高校学生来讲,为了获得更好的学习成绩,往往会将精力放 到传统考试内容上面,如果不对学生的翻译水平进行考核,就不会引起学 生的重视。因此,需要加强对学生翻译水平的认证和考核:首先,教师需要 在传统的英语考试内容中,增加对学生翻译水平的考核,并且适当地提高 翻译内容占据的比重,从而可以提高学生对英语翻译教学课程的重视;其次,高校可以适当鼓励学生考取翻译资格方面的证书,通过参加相关的培 训和考试,能够帮助学生取得一定的资质,对于提高学生的学习信心有着较大的帮助。

翻译作为英语教学一项重要的组成部分,受到了广大师生的普遍关 注。虽然目前受各方面现实因素影响,当前高校英语翻译教学仍存在一些 不尽人意之处,与我们的理想教学目标仍具有一定的差距。但只要我们坚 定教育创新改革的决心不动摇,结合时代发展情况发现高校英语翻译教 学新问题、新情况,并及时对英语翻译教学计划予以优化调整,就能够实 现高校英语翻译教学的新发展

参考文献:

[1]杨惠.高校英语翻译教学中跨文化教育的实践研究[J].教育教学论坛,2020(43):132-133.

[2]赵亮.跨文化视角下高校英语翻译人才培养策略探究[J].智库时代,2020(03):174-175.

[3]王雪.情景认知理论与高校英语翻译教学[J].教育探索,2012(12):66-67.